Eclesiastés - traduzione in
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Eclesiastés - traduzione in

BOOK OF THE BIBLE
Koheleth; Qoheleth; Kohelet; Ecc.; Book of Ecclesiastes; Qohelet; Vanity of vanities; Eccl.; Book Of Ecclesiastes; Kahelet; Göhalath; Koheles; Coheleth; Eclesiastes; Kohalith; Ekklesiastes; The Scroll of Ecclesiastes; The Scroll of Kohelet
  • King Solomon]] in Old Age'' by [[Gustave Doré]] (1866); a depiction of the purported author of Ecclesiastes, according to rabbinic tradition.
  • Ecclesiastes 3 in the [[Leningrad Codex]]

vanity of vanities         
Vanidad de vanidades (tonterías, cosas inútiles)
ecclesiastic         
Ecclesiastic
eclesiástico
ecclesiastical         
Ecclesiastic
eclesiástico

Definizione

Ecclesiastes
·adj One of the canonical books of the Old Testament.

Wikipedia

Ecclesiastes

Ecclesiastes (; Biblical Hebrew: קֹהֶלֶת, romanized: Qōheleṯ, Ancient Greek: Ἐκκλησιαστής, romanized: Ekklēsiastēs) is one of the Ketuvim ("Writings") of the Hebrew Bible and part of the Wisdom literature of the Christian Old Testament. The title commonly used in English is a Latin transliteration of the Greek translation of the Hebrew word קֹהֶלֶת (Kohelet, Koheleth, Qoheleth or Qohelet). An unnamed author introduces "The words of Kohelet, son of David, king in Jerusalem" (1:1) and does not use his own voice again until the final verses (12:9–14), where he gives his own thoughts and summarises the statements of Kohelet; the main body of the text is ascribed to Kohelet himself.

Kohelet proclaims (1:2) "Vanity of vanities! All is futile!"; the Hebrew word hevel, "vapor", can figuratively mean "insubstantial", "vain", "futile", or "meaningless". Given this, the next verse presents the basic existential question with which the rest of the book is concerned: "What profit hath a man for all his toil, in which he toils under the sun?", expressing that the lives of both wise and foolish people all end in death. While Kohelet endorses wisdom as a means for a well-lived earthly life, he is unable to ascribe eternal meaning to it. In light of this perceived meaninglessness, he suggests that human beings should enjoy the simple pleasures of daily life, such as eating, drinking, and taking enjoyment in one's work, which are gifts from the hand of God. The book concludes with the injunction to "Fear God and keep his commandments; for that is the duty of all of mankind. Since every deed will God bring to judgment, for every hidden act, be it good or evil."

According to rabbinic tradition the book was written by King Solomon in his old age, but the presence of Persian loanwords and Aramaisms point to a date no earlier than about 450 BCE, while the latest possible date for its composition is 180 BCE.